The Originals

новости :: форум :: гостевая :: ссылки

sfa :: oasis :: coral :: thrills :: stone roses :: The O.

 

Тексты и подтексты

вспоминаем самые мощные цитаты из песен

(c) West Low

Можно долго спорить насчёт соотношения «мелодия-текст» в музыке. Некоторые утверждают, что не проблема проникнуться Beatles, не зная ни слова по-английски. Впрочем, это относится и к прочим хорошим группам.

Но пусть кто-нибудь посмеет поспорить с тем, какое смачное удовольствие доставляет понимание фразы типа «Я начну революцию со своей постели» (© Ноэл). Пусть.

Сей текст - об этих, самых классных строчках. Список не является исчерпывающим (это намёк на то, что вы можете дополнить его и поделиться с нами своими размышлениями). Порядок цитат произволен, это не хит-парад.

1) Interpol - PDA, альбом Turn on the Bright Lights

"Sleep tight, grim rite, we have two hundred couches where you can sleep tonight" (что-то вроде: "Спи крепко, мрачный ритуал, У нас есть двести коек, Где ты можешь КРЕПКО спать")

2) Alphaville - Forever Young, альбом... не знаю какой

"Hoping for the best, But expecting the worst" ("Надеясь, на лучшее, Но ожидая худшего")

3) The Coral - Don’t Think You’re the First, альбом Magic and Medicine

"…your world falls apart / You hang on for help / But the rest help themselves" ("Твой мир распадается на части / Ты зовёшь на помощь / Но другим самим бы спастись")

4) Stone Roses - I Wanna Be Adored, альбом Stone Roses

"I WANNA BE ADORED". Йен Браун в своём интервью говорил, что подобное название и соответствующий текст - просто попытка попасть в точку, то есть найти тему, которая актуальна для всех (кто не жаждет любви и восхищения? Станете спорить?). Мы оценили всю наглость и правдивость этой фразы.

5) The Smiths - Half a Person, альбом Louder Than Bombs

"Sixteen, clumsy and shy / I went to London and I…" И - далее по тексту, но главная прелесть в этой фразе - это то, что если её произнести, то слышится «die», то есть «шестнадцатилетний, неуклюжий и застенчивый я уехал в Лондон и умер». (а я-то действительно купилась!... - Astro)

Тексты Smiths вообще отличает невероятная искренность, если они, конечно, правдивы - если это не какой-нибудь там лирической герой, но думаю, что нет. Ну, как можно неискренее написать "Heaven knows I’m miserable now" ("Господь видит, как я ничтожен (или: "как мне хреново") из одноимённой песни? Или: «I am the son and the heir of a shyness that is criminally vulgar / I am the son and the heir of nothing in particular» в How Soon is Now? ("Я - сын и наследник преступно вульгарной застенчивости, я - сын и наследник ничего в конкретности").

6) Radiohead - The Bends, одноимённый альбом

"We don't have any real friends / No no no" - думаю, перевод не требуется.

Вообще, никто не собирается оспаривать тот факт, что практически все тексты РХ гениальны. Но просто эта фраза наиболее соответствует моему нынешнему состоянию, а это всё-таки авторская статья.

7) Blur - Moroccan Peoples Revolutiomary Bowls Club, альбом Think Tank

"Why am I here? - I live because I’ve got no fucking choice" - Тоже, думаю, перевод не требуется. Продолжаем тему депресняка.

Понятно, что эта подборка цитат ограничивается моими музыкальными пристрастиями. К тому же, я написала только о тех песнях, которые мне пришли на ум навскидку, так сказать. А ведь часто бывает, что слушаешь песню, сам себе говоришь «ну, круто сказано (пропето)», а потом - улетучивается. Поэтому статью будем дополнять и обновлять. Ещё раз повторюсь - надеюсь, общими усилиями.

 

(c) West Low

 

на главную страницу

Сайт посвящен альтернативной музыке, да будет так

(с) Astro, West Low 2003
Hosted by uCoz